"La música es sinónimo de libertad, de tocar lo que quieras y como quieras, siempre que sea bueno y tenga pasión. Que la música sea el alimento del amor."
"Music is synonym of freedom, of playing what you want and how you want, as long as it's good and made with passion. Let music be love's food."
Kurt Cobain (1967-1994)

domingo, 18 de abril de 2010

La inquietud de una sala vacía (Brian Eno - Music For Airports 1/1)

XXXII
"(...)"

1/1
Brian Eno
Ambient 1: Music For Airports
EG/Polydor
1978 

It is interesting to experience situations coming out of the ordinary to focus on reality though in an oblique way. We tend to consider reality as a set pattern of recongnizable events and places which run at the pace of a number of rules that maintain the needed order in our lives. Hardly ever do we notice that among these rules there are man-made schedules which can't beat the unpredictable forces of nature. And then is when our artificial world comes crashing down. 

Resulta muy interesante experimentar situaciones que se salen de lo común para concentrarse así en la realidad, contemplándola con una mirada oblícua. Tendemos a considerar la realidad como un patrón preestablecido de acontecimientos y lugares reconocibles que funcionan al ritmo de un número de normas que mantienen el orden necesario en nuestras vidas. Casi nunca nos damos cuenta de que entre esas normas hay esquemas hechos por el hombre que no pueden con las impredecibles fuerzas de la naturaleza. Y entonces es cuando nuestro mundo artificial se viene abajo.


What's an airport without moving planes, without passengers going to and fro, with no bags or luggage, with no voices announcing flights on the speakers? Thousands of Europeans have seen these buildings get empty and deprived of their only reason to exist. Among the concrete walls, notice boards, corridors, stands and uncomfortable seats an awkward draft has cleaned and refreshed the air during a week. The absence of human beings has shown us the dark side of our lives, reminding us of how insignificant our daily routines are, excited as we get from the stress and anxiety of modern life. The emptiness has returned the image of nothingness, of our own death. That's why I think that the urgency of making all airports work again is not because of the need to re-establish the commercial activity but because of the uneasiness provoked by the image of an empty boarding room.

¿Qué es un aeropuerto sin aviones en movimiento, sin trasiego de pasajeros, sin maletas y sin voces que anuncian los vuelos? Miles de europeos han visto esta semana vaciarse esos edificios y ser despojados así de su única razón de ser. Entre las paredes de cemento, paneles, pasillos, incómodos asientos y mostradores, por unos días, ha corrido un aire extraño, más limpio de lo normal, y más refrescante. Las ausencias nos han mostrado la cara oculta de nuestras vidas, nos han recordado la insignificancia de nuestros actos rutinarios, calientes por el estrés y la excitación de la vida moderna. El vacío nos han devuelto la imagen de la nada, de nuestra propia muerte. Por eso creo que la ansiedad para volver a poner en funcionamiento los aeropuertos europeos se debe cada vez menos a la necesidad de reactivar la actividad mercantil y más a la inquietud que nos provoca ver la imagen de una sala de embarque vacía.

Brian Eno got blocked in an airport way back in the 70s and decided to empty it to let the air run free inbetween the rows of seats in order to make the wait shorter. I call his music "impossible ambient", for the musician is writing about what is not. This way, he subverts the order of things, leaving man naked to the world, depriving him of his comfort and tricks, until he stands alone before the image of his own creation. And then he wonders, "where am I?" And soon, he turns round and leaves without expecting an answer, because, in the end, nobody likes to wait in an empty room. 

Brian Eno se quedó bloqueado en un aeropuerto allá por los años 70 y decidió vaciarlo para dejar correr el aire entre los asientos, probablemente para hacer la espera más llevadera. Yo califico su música como de "ambiente imposible". El músico compone lo que no es, en un intento de subvertir el orden de las cosas. Así lo deja desnudo, y le despoja de sus comodidades y de sus artificios, quedando sólo ante la imagen de su propia creación. Y es desde ahí desde donde se pregunta: ¿dónde estoy?. Y, enseguida, se da la vuelta y se marcha sin escuchar ninguna respuesta, porque, en definitiva, a nadie le gusta esperar en una sala vacía.


Enlaces/Links:
Brian Eno's website (unofficial): Enoweb