"La música es sinónimo de libertad, de tocar lo que quieras y como quieras, siempre que sea bueno y tenga pasión. Que la música sea el alimento del amor."
"Music is synonym of freedom, of playing what you want and how you want, as long as it's good and made with passion. Let music be love's food."
Kurt Cobain (1967-1994)

viernes, 2 de abril de 2010

A pagarla los chicos (Yelle - A cause des garçons)

XXIX
"C’est la faute des ma, des magazines..."

A CAUSE DES GARÇONS
Yelle
Pop-Up
Source et caetera
2007

Pocas semanas han pasado desde que escribí en una entrada que nos llegaba poca música de Francia. He de cambiar de opinión. Enseguida me topé con M83 y Sébastien Tellier y mi percepción sobre la música francesa está cambiando. Parece que la escena indie del país vecino se está especializando en la electrónica, óigase Daft Punk y Air, que además representan un referente para músicos de otras latitudes. En las discotecas de medio mundo se pinchan sus temas y no dejan de surgir nuevos talentos que, esta vez sí, llegan a entrar en listas de éxitos más o menos generalistas (Tonight, Yuksek).

Only a few weeks ago I was moaning about the lack of interesting music coming from France. Today I must change my mind. Soon after that I came across M83 and Sébastien Tellier and my whole perception of French music changed. It looks like the indie scene in our neighbour country is getting specialized in electronic music, Daft Punk and Air being its top names, who have also become a reference. DJs play their tracks at discos all over the world and new talents are starting to come out of view, and even starting to make their way into the charts (Tonight, Yuksek)

Para ir directo al grano, hoy nos encontramos con Yelle, dispuestos a hacernos bailar con cada uno de los temas de su disco porque sí, porque aquí se trata de divertirse. Esta banda se decanta por el lado más pop tanto en el sonido como en la imagen (a estas alturas, no podemos desligar el concepto pop del concepto imagen), y lo que vende es producto de estética algo kitsch, de almodovariana tonalidad y de provocadora ingenuidad donde el centro es indudablemente la mujer (joven?). Como no sé francés, poco pillo del mensaje, pero por el título parece que la culpa es de los chicos. No sé si va de rollo "girl power" y reivindicación feminista o hay más caldo (agradezco comentarios al respecto) pero me importa poco. Así suena la cosa:

Getting down to brass tacks, today we are reviewing Yelle, who is willing to make us dance each and every single track in her album just for the fun of it. Their music sails in the sea of pop for its sounds and for the image attached to it (is there anyone today who can set apart the concepts of pop and image?), and what she is selling is a somewhat kitsch product, full of Almodovarian colour and stimulating naivety where (young?) women take central position. As I know very little French, I can't quite catch the meaning of the song, but from the title is seems that the boys are the ones to blame. I don't know whether the whole thing is about the tiring "girl power" stuff or there is something more to it (comments are welcomed) but I don't really care about that. This is how it goes:


Y, de postre, un remix que supera el original, tanto musical como estéticamente. Yo, es que veo a estos bailarines y se me van los pies... 

To top it off, here's a remix that is way better than the original, musically and aesthetically. Watching those dancers do their stuff make my whole body move...   

 
Enlaces/Links:
Yelle's official website: www.yelle.fr
Yelle on Myspace

1 comentario: